英语热词:油价上“涨”

发改委决策20日起将成品油价一吨各自提升600元。此次价格调整后,全国性均值90号车用汽油和0号柴油机将各自提升0.44块和0.51元,折算成93号车用汽油,价钱将提升0.48元。价格调整后,93号车用汽油将从现阶段的7.85元上涨到8.33元。

可以看《中国日报网》的报导:

Chinaraisedfuelpricesforthesecondtimethisyear,hikinggasolineanddieselby6.5percentto7percenteffectiveonTuesday,amidrisingworldcrudeoilpricesandfallingdomesticinflation.

全球石油价格持续上升,为缓解中国通涨工作压力,我国2019年第二次提升汽柴油价,汽柴油价格各自高涨6.5%和7%。

原文中的raise,hike,rise全是指石油价格“高涨”。Raise就是指“提升,提升”,比如raisefuelprices(提升燃油价格);Hike就是指“提升;价格上涨”,比如pricehike(涨价)、wagehike(涨薪);Rise就是指“升高,提升”,比如riseinprice(价格上涨)、sharprise(猛增;激涨)。

除此之外表述“涨”价的有关词句也有:Goup就是指“升高,高涨”,比如Fuelpriceswentupby600yuan($94.90)ametricton.(燃油价格一吨高涨600元。);Jump就是指“疯涨,激增”,比如Thepricesjumpedmorethan10percentinthepastfewdays.(以往几日,价钱激增了10%还多。)Surge就是指“猛增,上涨”,比如thesurgeinfoodandenergyprices.(食品类和能源需求高涨。)

权威专家解析,从当前国际形势看来,将来worldcrudeoilprices(国际石油价格)仍将保持一段时间高涨趋势,依据目前pricingmechanism(价钱产生体制),在我国oilprice(石油价格)将来也将再次遭遇再次上涨的工作压力。

未经允许不得转载: » 英语热词:油价上“涨”

赞 (0)